Hoi,
Weet jij misschien de vertaling van dit liedje? Heb op google iets gevonden dat het een Maori-liedje is over een vrouw die ruzie heeft met de maan???
Weet jij het?
In mijn eigenwijs boek staat:
Het lied gaat over een oude Maori-legende. Midden in de nacht gaat een Maori-moeder voor haar kind water halen bij de put. Het pad wordt verlicht door het schijnsel van de maan. Plotseling struikelt ze over een boomstronk, omdat er een wolkje voor de maan zit. Ze vervloekt de maan, die daarop zo boos wordt dat hij haar meeneemt de ruimte in. De Maori’s hebben dus geen ‘mannetje op de maan’, maar een ‘vrouwtje’ op de maan.
Hoi,
Weet jij misschien de vertaling van dit liedje? Heb op google iets gevonden dat het een Maori-liedje is over een vrouw die ruzie heeft met de maan???
Weet jij het?
In mijn eigenwijs boek staat:
Het lied gaat over een oude Maori-legende. Midden in de nacht gaat een Maori-moeder voor haar kind water halen bij de put. Het pad wordt verlicht door het schijnsel van de maan. Plotseling struikelt ze over een boomstronk, omdat er een wolkje voor de maan zit. Ze vervloekt de maan, die daarop zo boos wordt dat hij haar meeneemt de ruimte in. De Maori’s hebben dus geen ‘mannetje op de maan’, maar een ‘vrouwtje’ op de maan.